There was a pause in the very breathing of the clerks . Everyone was astounded ( the author of the witticism no less than his neighbours ) and Miss Delacour , who was a stout amiable person , began to smile broadly . Mr. Alleyne flushed to the hue of a wild rose and his mouth twitched with a dwarf s passion .
В самом дыхании приказчиков наступила пауза. Все были изумлены (автор остроты не меньше, чем его соседи), а мисс Делакур, полная любезная особа, начала широко улыбаться. Мистер Аллейн покраснел до цвета дикой розы, и его рот дернулся от страсти гнома.