Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Дублинцы / Dubliners B1

Little Chandler said nothing until the barman returned with two glasses : then he touched his friend 's glass lightly and reciprocated the former toast . He was beginning to feel somewhat disillusioned . Gallaher 's accent and way of expressing himself did not please him . There was something vulgar in his friend which he had not observed before . But perhaps it was only the result of living in London amid the bustle and competition of the Press . The old personal charm was still there under this new gaudy manner . And , after all , Gallaher had lived , he had seen the world . Little Chandler looked at his friend enviously .

Маленький Чендлер ничего не сказал, пока бармен не вернулся с двумя стаканами: затем он слегка коснулся стакана друга и ответил взаимностью на прежний тост. Он начал чувствовать некоторое разочарование. Акцент и манера выражаться Галлахером ему не понравились. Было в его друге что-то вульгарное, чего он раньше не замечал. Но, возможно, это было лишь результатом жизни в Лондоне среди суеты и конкуренции прессы. Под этой новой яркой манерой все еще сохранялось прежнее личное обаяние. И, в конце концов, Галлахер жил, он видел мир. Маленький Чендлер с завистью посмотрел на своего друга.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому