It cast a shower of kindly golden dust on the untidy nurses and decrepit old men who drowsed on the benches ; it flickered upon all the moving figures -- on the children who ran screaming along the gravel paths and on everyone who passed through the gardens . He watched the scene and thought of life ; and ( as always happened when he thought of life ) he became sad . A gentle melancholy took possession of him . He felt how useless it was to struggle against fortune , this being the burden of wisdom which the ages had bequeathed to him .
Он осыпал дождем ласковой золотой пыли неопрятных медсестер и дряхлых стариков, дремавших на скамейках; оно мелькало на всех движущихся фигурах — на детях, которые с криком бежали по гравийным дорожкам, и на всех, кто проходил через сады. Он наблюдал эту сцену и думал о жизни; и (как всегда бывало, когда он думал о жизни) ему стало грустно. Нежная меланхолия овладела им. Он чувствовал, как бесполезно бороться с судьбой, ибо это бремя мудрости, завещанной ему веками.