All his long years of service gone for nothing ! All his industry and diligence thrown away ! As a young man he had sown his wild oats , of course ; he had boasted of his free-thinking and denied the existence of God to his companions in public-houses . But that was all passed and done with ... nearly . He still bought a copy of Reynolds 's Newspaper every week but he attended to his religious duties and for nine-tenths of the year lived a regular life . He had money enough to settle down on ; it was not that . But the family would look down on her . First of all there was her disreputable father and then her mother 's boarding house was beginning to get a certain fame . He had a notion that he was being had . He could imagine his friends talking of the affair and laughing . She was a little vulgar ; some times she said " I seen " and " If I had 've known . " But what would grammar matter if he really loved her ? He could not make up his mind whether to like her or despise her for what she had done . Of course he had done it too . His instinct urged him to remain free , not to marry . Once you are married you are done for , it said .
Все его долгие годы службы прошли даром! Все его трудолюбие и усердие выброшены на ветер! В молодости он, конечно, засеял свой дикий овес; он хвастался своим свободомыслием и отрицал существование Бога своим товарищам в трактирах. Но все это было позади... почти. Он по-прежнему покупал экземпляр газеты Рейнольдса каждую неделю, но выполнял свои религиозные обязанности и девять десятых года жил размеренной жизнью. У него было достаточно денег, чтобы обосноваться; это было не то. Но семья будет смотреть на нее свысока. Прежде всего был ее бесчестный отец, а затем пансион ее матери начал приобретать определенную известность. У него было ощущение, что его держат. Он мог представить, как его друзья обсуждают это дело и смеются. Она была немного вульгарной; иногда она говорила: «Я видела» и «Если бы я знала». Но какое значение имела бы грамматика, если бы он действительно любил ее? Он не мог решить, любить ее или презирать за то, что она сделала. Конечно, он тоже это сделал. Его инстинкт побуждал его оставаться свободным, а не жениться. Как только вы поженитесь, вам конец, говорилось в нем.