Sheridan or Mr. Meade or Bantam Lyons her task would have been much harder . She did not think he would face publicity . All the lodgers in the house knew something of the affair ; details had been invented by some . Besides , he had been employed for thirteen years in a great Catholic wine-merchant 's office and publicity would mean for him , perhaps , the loss of his job . Whereas if he agreed all might be well . She knew he had a good screw for one thing and she suspected he had a bit of stuff put by .
Шеридану, или мистеру Миду, или Бантаму Лайонсу, ее задача была бы намного сложнее. Она не думала, что он столкнется с оглаской. Все жильцы дома кое-что знали об этом деле; детали были придуманы некоторыми. Кроме того, он уже тринадцать лет работал в крупной католической конторе виноторговца, и известность, возможно, означала бы для него потерю работы. А если бы он согласился, все могло бы быть хорошо. Она знала, что у него есть хороший пристрастий к одному делу, и подозревала, что у него есть кое-что припасенное.