Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Дублинцы / Dubliners B1

Mooney glanced instinctively at the little gilt clock on the mantelpiece as soon as she had become aware through her revery that the bells of George 's Church had stopped ringing . It was seventeen minutes past eleven : she would have lots of time to have the matter out with Mr. Doran and then catch short twelve at Marlborough Street . She was sure she would win . To begin with she had all the weight of social opinion on her side : she was an outraged mother . She had allowed him to live beneath her roof , assuming that he was a man of honour and he had simply abused her hospitality . He was thirty-four or thirty-five years of age , so that youth could not be pleaded as his excuse ; nor could ignorance be his excuse since he was a man who had seen something of the world . He had simply taken advantage of Polly 's youth and inexperience : that was evident . The question was : What reparation would he make ?

Муни инстинктивно взглянула на маленькие позолоченные часы на каминной полке, как только в задумчивости осознала, что колокола церкви Джорджа перестали звонить. Было семнадцать минут одиннадцатого: у нее еще будет достаточно времени, чтобы обсудить этот вопрос с мистером Дораном, а затем успеть на Мальборо-стрит до двенадцати. Она была уверена, что победит. Начнем с того, что на ее стороне был весь вес общественного мнения: она была возмущенной матерью. Она позволила ему жить под своей крышей, полагая, что он человек чести и просто злоупотребил ее гостеприимством. Ему было тридцать четыре или тридцать пять лет, так что молодость не могла служить его оправданием; и незнание не могло быть его оправданием, поскольку он был человеком, повидавшим кое-что из мира. Он просто воспользовался молодостью и неопытностью Полли: это было очевидно. Вопрос заключался в следующем: какое возмещение он возместит?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому