He spoke roughly in order to belie his air of gentility for his entry had been followed by a pause of talk . His face was heated . To appear natural he pushed his cap back on his head and planted his elbows on the table . The mechanic and the two work-girls examined him point by point before resuming their conversation in a subdued voice . The girl brought him a plate of grocer 's hot peas , seasoned with pepper and vinegar , a fork and his ginger beer . He ate his food greedily and found it so good that he made a note of the shop mentally . When he had eaten all the peas he sipped his ginger beer and sat for some time thinking of Corley 's adventure .
Он говорил грубо, чтобы скрыть свой аристократический вид, поскольку за его появлением последовала пауза в разговоре. Его лицо пылало. Чтобы выглядеть естественно, он сдвинул кепку на затылок и уперся локтями в стол. Механик и две работницы осмотрели его по пунктам, прежде чем возобновить разговор приглушенным голосом. Девушка принесла ему тарелку бакалейного горячего горошка, приправленного перцем и уксусом, вилку и имбирное пиво. Он ел еду с жадностью и нашел ее настолько вкусной, что мысленно запомнил магазин. Съев весь горох, он отхлебнул имбирного пива и некоторое время сидел, размышляя о приключении Корли.