Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Дублинцы / Dubliners B1

I put my arm round her and squeezed her a bit that night . Then next Sunday , man , I met her by appointment . We vent out to Donnybrook and I brought her into a field there . She told me she used to go with a dairyman ... . It was fine , man . Cigarettes every night she 'd bring me and paying the tram out and back . And one night she brought me two bloody fine cigars -- O , the real cheese , you know , that the old fellow used to smoke ... . I was afraid , man , she 'd get in the family way . But she 's up to the dodge . "

Той ночью я обнял ее и слегка сжал. А в следующее воскресенье, чувак, я встретил ее по предварительной записи. Мы отправились в Доннибрук, и я привез ее туда в поле. Она сказала мне, что ходила с молочником... . Это было прекрасно, чувак. Сигареты каждый вечер она приносила мне и платила за трамвай туда и обратно. И однажды вечером она принесла мне две чертовски хорошие сигары - о, настоящий сыр, знаете ли, который курил старик... . Я боялся, чувак, она помешает семье. Но она готова увернуться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому