Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Дублинцы / Dubliners B1

The grey warm evening of August had descended upon the city and a mild warm air , a memory of summer , circulated in the streets . The streets , shuttered for the repose of Sunday , swarmed with a gaily coloured crowd . Like illumined pearls the lamps shone from the summits of their tall poles upon the living texture below which , changing shape and hue unceasingly , sent up into the warm grey evening air an unchanging unceasing murmur .

Серый, теплый августовский вечер опустился на город, и по улицам циркулировал мягкий теплый воздух, напоминание о лете. Улицы, закрытые ставнями на воскресный отдых, кишели пестрой цветной толпой. Подобно сияющим жемчужинам, лампы сияли с вершин своих высоких столбов на живую ткань внизу, беспрестанно меняя форму и оттенок, посылая в теплый серый вечерний воздух неизменный, непрекращающийся шепот.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому