Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Дублинцы / Dubliners B1

It was late when I fell asleep . Though I was angry with old Cotter for alluding to me as a child , I puzzled my head to extract meaning from his unfinished sentences . In the dark of my room I imagined that I saw again the heavy grey face of the paralytic . I drew the blankets over my head and tried to think of Christmas . But the grey face still followed me . It murmured , and I understood that it desired to confess something . I felt my soul receding into some pleasant and vicious region ; and there again I found it waiting for me . It began to confess to me in a murmuring voice and I wondered why it smiled continually and why the lips were so moist with spittle .

Было уже поздно, когда я заснул. Хотя я злился на старика Коттера за то, что он упомянул обо мне в детстве, я ломал себе голову, пытаясь извлечь смысл из его незаконченных предложений. В темноте моей комнаты мне показалось, что я снова вижу тяжелое серое лицо паралитика. Я натянула одеяло на голову и попыталась подумать о Рождестве. Но серое лицо все еще преследовало меня. Оно зашептало, и я понял, что оно желает в чем-то признаться. Я чувствовал, как душа моя уходит в какую-то приятную и порочную область; и там я снова обнаружил, что оно ждет меня. Оно начало шепотом признаваться мне, и я недоумевал, почему оно постоянно улыбается и почему губы такие влажные от слюны.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому