' Wo n't you play me to sleep , ' he asked , ' on the nursery piano ? ' and as she was crossing to the day nursery he added thoughtlessly , ' And shut that window . I feel a draught . '
- Не сыграешь ли ты мне на сон грядущий, - попросил он, - на пианино в детской? и когда она направлялась в детскую, он бездумно добавил: - И закрой это окно. Я чувствую сквозняк.