It may have been quixotic , but it was magnificent . Soon the inward meaning of it leaked out , and the great heart of the public was touched . Crowds followed the cab , cheering it lustily ; charming girls scaled it to get his autograph ; interviews appeared in the better class of papers , and society invited him to dinner and added , 'D o come in the kennel . '
Возможно, это было донкихотство, но это было великолепно. Вскоре внутренний смысл его просочился наружу, и великое сердце публики было тронуто. Толпы людей следовали за такси, радостно приветствуя его; очаровательные девушки взбирались на него, чтобы получить его автограф; интервью появлялись в лучших газетах, и общество приглашало его на ужин и добавляло: "Приходите в конуру".