Джеймс Барри


Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Питер Пэн и Венди / Peter Pan and Wendy A2

Without giving a thought to what might be the feelings of a fellow-creature thus abruptly deprived of its closest companion , Peter at once considered how he could turn the catastrophe to his own use ; and he decided to tick , so that wild beasts should believe he was the crocodile and let him pass unmolested . He ticked superbly , but with one unforeseen result . The crocodile was among those who heard the sound , and it followed him , though whether with the purpose of regaining what it had lost , or merely as a friend under the belief that it was again ticking itself , will never be certainly known , for , like all slaves to a fixed idea , it was a stupid beast .

Не задумываясь о том, что может чувствовать человек, внезапно лишившийся своего ближайшего товарища, Питер сразу же подумал, как он мог бы обратить катастрофу в свою пользу; и он решил тикнуть, чтобы дикие звери поверили, что он крокодил, и позволили ему пройти беспрепятственно. Он тикал великолепно, но с одним непредвиденным результатом. Крокодил был среди тех, кто слышал этот звук, и он последовал за ним, хотя то ли с целью вернуть то, что он потерял, то ли просто как друг, полагая, что он снова тикает, никогда не будет точно известно, потому что, как и все рабы фиксированной идеи, это было глупое животное.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому