His vitals were tortured by this problem . It was a claw within him sharper than the iron one ; and as it tore him , the perspiration dripped down his tallow countenance and streaked his doublet . Ofttimes he drew his sleeve across his face , but there was no damming that trickle .
Его жизненно важные органы были измучены этой проблемой. Это был коготь внутри него, более острый, чем железный; и когда он рвал его, пот стекал по его жирному лицу и стекал по камзолу. Часто он проводил рукавом по лицу, но эту струйку не было видно.