But in what direction , for he could not be sure that the children had been taken to the ship ? A slight fall of snow had obliterated all footmarks ; and a deathly silence pervaded the island , as if for a space Nature stood still in horror of the recent carnage . He had taught the children something of the forest lore that he had himself learned from Tiger Lily and Tinker Bell , and knew that in their dire hour they were not likely to forget it . Slightly , if he had an opportunity , would blaze the trees , for instance , Curly would drop seeds , and Wendy would leave her handkerchief at some important place . But morning was needed to search for such guidance , and he could not wait . The upper world had called him , but would give no help .
Но в каком направлении, поскольку он не был уверен, что детей доставили на корабль? Легкий снегопад стер все следы, и на острове воцарилась мертвая тишина, как будто на какое-то время Природа замерла в ужасе от недавней бойни. Он научил детей кое-чему из лесных знаний, которым сам научился у Тигровой Лилии и Динь-Динь, и знал, что в свой страшный час они вряд ли забудут об этом. Если бы у него была возможность, он, например, поджег бы деревья, Кудрявый бросил бы семена, а Венди оставила бы свой носовой платок в каком-нибудь важном месте. Но утро было необходимо, чтобы найти такое руководство, и он не мог ждать. Верхний мир позвал его, но не оказал никакой помощи.