It was not really a piece of paper ; it was the Never bird , making desperate efforts to reach Peter on her nest . By working her wings , in a way she had learned since the nest fell into the water , she was able to some extent to guide her strange craft , but by the time Peter recognised her she was very exhausted . She had come to save him , to give him her nest , though there were eggs in it . I rather wonder at the bird , for though he had been nice to her , he had also sometimes tormented her . I can suppose only that , like Mrs. Darling and the rest of them , she was melted because he had all his first teeth .
На самом деле это был не клочок бумаги; это была птица Никогда, отчаянно пытавшаяся добраться до Питера на своем гнезде. Работая крыльями, как она научилась с тех пор, как гнездо упало в воду, она в какой-то степени могла управлять своим странным судном, но к тому времени, когда Питер узнал ее, она была очень измучена. Она пришла, чтобы спасти его, дать ему свое гнездо, хотя в нем были яйца. Я скорее удивляюсь птице, потому что, хотя он был добр к ней, он также иногда мучил ее. Я могу только предположить, что, как и миссис Дарлинг и все остальные, она растаяла, потому что у него были все его первые зубы.