Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Питер Пэн и Венди / Peter Pan and Wendy A2

The most haunting time at which to see them is at the turn of the moon , when they utter strange wailing cries ; but the lagoon is dangerous for mortals then , and until the evening of which we have now to tell , Wendy had never seen the lagoon by moonlight , less from fear , for of course Peter would have accompanied her , than because she had strict rules about every one being in bed by seven . She was often at the lagoon , however , on sunny days after rain , when the mermaids come up in extraordinary numbers to play with their bubbles . The bubbles of many colours made in rainbow water they treat as balls , hitting them gaily from one to another with their tails , and trying to keep them in the rainbow till they burst . The goals are at each end of the rainbow , and the keepers only are allowed to use their hands . Sometimes hundreds of mermaids will be playing in the lagoon at a time , and it is quite a pretty sight .

Самое навязчивое время, когда их можно увидеть, - это поворот луны, когда они издают странные вопли; но тогда лагуна опасна для смертных, и до вечера, о котором мы сейчас расскажем, Венди никогда не видела лагуну при лунном свете, не столько из страха, потому что Питер, конечно, сопровождал бы ее, сколько потому, что у нее были строгие правила о том, чтобы все ложились спать к семи. Однако она часто бывала в лагуне в солнечные дни после дождя, когда русалки в необычайном количестве выходили поиграть со своими пузырями. Разноцветные пузырьки, сделанные в радужной воде, они рассматривают как шары, весело перебрасывая их хвостами от одного к другому и пытаясь удержать их в радуге, пока они не лопнут. Цели находятся на каждом конце радуги, и только хранителям разрешено использовать свои руки. Иногда в лагуне одновременно играют сотни русалок, и это довольно красивое зрелище.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому