Джеймс Барри


Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Питер Пэн и Венди / Peter Pan and Wendy A2

It consisted of one large room , as all houses should do , with a floor in which you could dig if you wanted to go fishing , and in this floor grew stout mushrooms of a charming colour , which were used as stools . A Never tree tried hard to grow in the centre of the room , but every morning they sawed the trunk through , level with the floor . By tea-time it was always about two feet high , and then they put a door on top of it , the whole thus becoming a table ; as soon as they cleared away , they sawed off the trunk again , and thus there was more room to play . There was an enormous fireplace which was in almost any part of the room where you cared to light it , and across this Wendy stretched strings , made of fibre , from which she suspended her washing . The bed was tilted against the wall by day , and let down at 6.30 , when it filled nearly half the room ; and all the boys except Michael slept in it , lying like sardines in a tin . There was a strict rule against turning round until one gave the signal , when all turned at once . Michael should have used it also ; but Wendy would have a baby , and he was the littlest , and you know what women are , and the short and the long of it is that he was hung up in a basket .

Она состояла из одной большой комнаты, как и положено во всех домах, с полом, в котором можно было копать, если хотелось порыбачить, и на этом полу росли толстые грибы очаровательного цвета, которые использовались в качестве табуреток. В центре комнаты изо всех сил старалось вырасти дерево, но каждое утро они пропиливали ствол вровень с полом. К чаю он всегда был около двух футов высотой, а затем они ставили на него дверь, и все это превращалось в стол; как только они убирали, они снова отпиливали сундук, и таким образом было больше места для игры. Там был огромный камин, который был почти в любой части комнаты, где вы хотели его зажечь, и поперек этого Венди натянула веревки, сделанные из волокна, на которых она подвешивала свое белье. Днем кровать наклоняли к стене и опускали в 6.30, когда она занимала почти половину комнаты; и все мальчики, кроме Майкла, спали на ней, лежа, как сардины в банке. Существовало строгое правило не поворачиваться, пока кто-то не подаст сигнал, и тогда все повернулись одновременно. Майклу тоже следовало бы им воспользоваться, но у Венди был бы ребенок, а он был самым маленьким, а вы знаете, что такое женщины, и короче и длиннее всего то, что его повесили в корзине.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому