Perhaps there was some excuse for him . He , too , had been dressing for the party , and all had gone well with him until he came to his tie . It is an astounding thing to have to tell , but this man , though he knew about stocks and shares , had no real mastery of his tie . Sometimes the thing yielded to him without a contest , but there were occasions when it would have been better for the house if he had swallowed his pride and used a made-up tie .
Возможно, у него было какое-то оправдание. Он тоже одевался для вечеринки, и все шло хорошо, пока он не подошел к галстуку. Поразительно, но этот человек, хотя и разбирался в акциях и акциях, по-настоящему не владел своим галстуком. Иногда вещь уступала ему без борьбы, но бывали случаи, когда для дома было бы лучше, если бы он проглотил свою гордость и использовал накрашенный галстук.