Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Питер Пэн и Венди / Peter Pan and Wendy A2

' I have one pound seventeen here , and two and six at the office ; I can cut off my coffee at the office , say ten shillings , making two nine and six , with your eighteen and three makes three nine seven , with five naught naught in my cheque-book makes eight nine seven , -- who is that moving ? -- eight nine seven , dot and carry seven -- do n't speak , my own -- and the pound you lent to that man who came to the door -- quiet , child -- dot and carry child -- there , you 've done it ! -- did I say nine nine seven ? yes , I said nine nine seven ; the question is , can we try it for a year on nine nine seven ? '

- У меня здесь один фунт семнадцать, а в конторе два и шесть; я могу отказаться от кофе в конторе, скажем, на десять шиллингов, получается два девять и шесть, с вашими восемнадцатью и тремя получается три девять семь, с пятью ноль ноль в моей чековой книжке получается восемь девять семь,-кто это двигается? — восемь девять семь, точка и неси семь — не говори, мой собственный — и фунт, который ты одолжил тому человеку, который подошел к двери — тихо, ребенок — точка и неси ребенка — вот, ты сделал это! — я сказал девять девять семь? да, я сказал девять девять семь; вопрос в том, можем ли мы попробовать это в течение года на девять девять семь?’

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому