Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Белая птичка / white bird A2

She spoke in a lower voice as if David must not hear . " I had only one pretty thought for the book , " she said , " I was to give it a happy ending . " She said this so timidly that I was about to melt to her when she added with extraordinary boldness , " The little white bird was to bear an olive-leaf in its mouth . "

Она говорила тихим голосом, как будто Дэвид не должен был слышать. «У меня была только одна хорошая мысль по поводу этой книги, — сказала она, — я должна была дать ей счастливый конец». Она сказала это так робко, что я чуть не растаял перед ней, когда она добавила с необычайной смелостью: «Маленькая белая птичка должна была нести во рту оливковый лист».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому