His delivery is underarm and not inelegant , but he sometimes tries a round-arm ball , which I have seen double up the fielder at square leg . He has not a good length , but he varies his action bewilderingly , and has one especially teasing ball which falls from the branches just as you have stepped out of your ground to look for it . It was not , however , with his teaser that he bowled me that day . I had notched a three and two singles , when he sent me down a medium to fast which got me in two minds and I played back to it too late . Now , I am seldom out on a really grassy wicket for such a meagre score , and as David and I changed places without a word , there was a cheery look on his face that I found very galling . He ran in to my second ball and cut it neatly to the on for a single , and off my fifth and sixth he had two pretty drives for three , both behind the wicket . This , however , as I hoped , proved the undoing of him , for he now hit out confidently at everything , and with his score at nine I beat him with my shooter .
Его подача направлена под руку и не является неизящной, но иногда он пытается выполнить мяч с круглой руки, что, как я видел, удваивает полевого игрока с квадратной ногой. У него не очень хорошая длина, но он ошеломляюще меняет свои действия, и у него есть один особенно дразнящий мяч, который падает с ветвей, как только вы выходите из земли, чтобы его найти. Однако в тот день он сбил меня с толку не своим тизером. Я набрал три и два сингла, когда он отправил меня на среднюю или быструю скорость, из-за чего у меня возникли сомнения, и я вернулся к этому слишком поздно. Теперь я редко выхожу на по-настоящему травянистую калитку за такой скудный счет, и когда мы с Дэвидом, не сказав ни слова, поменялись местами, на его лице появилось радостное выражение, которое меня очень раздражало. Он подбежал к моему второму мячу и аккуратно перерезал его на одиночный, а после моего пятого и шестого мяча он сделал два красивых удара из трех, оба за калитку. Однако это, как я и надеялся, погубило его, поскольку теперь он уверенно бил во все, и с его счетом в девять я победил его из своего шутера.