Джеймс Барри


Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Белая птичка / white bird A2

For we had resumed our adventures , though we seldom saw Bailey now . At long intervals we met him on our way to or from the Gardens , and , if there was none from Pilkington 's to mark him , methought he looked at us somewhat longingly , as if beneath his real knickerbockers a morsel of the egg-shell still adhered . Otherwise he gave David a not unfriendly kick in passing , and called him " youngster . " That was about all .

Мы возобновили наши приключения, хотя теперь редко видели Бейли. Время от времени мы встречали его по пути в сады или обратно, и, если никто из Пилкингтона не заметил его, мне казалось, что он смотрел на нас с некоторой тоской, как будто под его настоящими трусиками все еще прилип кусочек яичной скорлупы. . В противном случае он мимоходом пнул Дэвида весьма дружелюбно и назвал его «мальчиком». Вот и все.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому