Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Барри



Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Белая птичка / white bird A2

After that , David had the most hilarious hour of his life , entering into the childish pleasures of this family as heartily as if he had been brought up on sausages , and knocking the pantaloon down repeatedly . You must not think that he did this viciously ; he did it to please the old gentleman , who begged him to do it , and always shook hands warmly and said " Thank you , " when he had done it . They are quite a simple people .

После этого Дэвид пережил самый веселый час в своей жизни, вникая в детские удовольствия этой семьи так сердечно, как если бы он был воспитан на сосисках, и неоднократно сбивая панталоны. Не надо думать, что он сделал это злобно; он делал это, чтобы доставить удовольствие старому джентльмену, который умолял его об этом, и всегда тепло пожимал руку и говорил «спасибо», когда делал это. Это вполне простые люди.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому