Wise children always choose a mother who was a shocking flirt in her maiden days , and so had several offers before she accepted their fortunate papa . The reason they do this is because every offer refused by their mother means another pantomime to them . You see you ca n't trust to your father 's taking you to the pantomime , but you can trust to every one of the poor frenzied gentlemen for whom that lady has wept a delicious little tear on her lovely little cambric handkerchief . It is pretty ( but dreadfully affecting ) to see them on Boxing Night gathering together the babies of their old loves . Some knock at but one door and bring a hansom , but others go from street to street in private ' buses , and even wear false noses to conceal the sufferings you inflict upon them as you grew more and more like your sweet cruel mamma .
Мудрые дети всегда выбирают мать, которая в первые дни была шокирующей кокеткой и поэтому получила несколько предложений, прежде чем она приняла их счастливого папу. Причина, по которой они это делают, заключается в том, что каждое предложение, от которого отказывается их мать, означает для них еще одну пантомиму. Видите ли, вы не можете доверять тому, что ваш отец поведет вас на пантомиму, но вы можете доверять каждому из бедных, обезумевших джентльменов, по которым эта дама пролила вкусную слезинку на своем прекрасном батистовом платочке. Приятно (но ужасно трогательно) видеть, как они в Ночь подарков собирают вместе детей своей старой любви. Некоторые стучатся только в одну дверь и привозят экипаж, но другие ездят с улицы на улицу в частных автобусах и даже носят накладные носы, чтобы скрыть те страдания, которые вы им причиняете, становясь все более и более похожими на свою милую жестокую маму.