Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Белая птичка / white bird A2

For long I could not close my ears that night : I lay listening , I knew not what for . A scare was on me that made me dislike the dark , and I switched on the light and slept at last . I was roused by a great to-do in the early morning , servants knocking excitedly , and my door opened , and the dear Porthos I had mourned so long tore in . They had heard his bark , but whence he came no one knew .

Долго я не мог закрыть уши в ту ночь: лежал и слушал, сам не зная зачем. Меня охватил страх, из-за которого я не любил темноту, поэтому я включил свет и наконец заснул. Рано утром меня разбудили большие дела, взволнованно стучали слуги, и моя дверь открылась, и вошел дорогой Портос, по которому я так долго оплакивал. Они слышали его лай, но откуда он пришел, никто не знал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому