" They are always thinking of their nests , " he said apologetically , " and there are some bits of you " -- he stroked the fur on her pelisse -- " that would excite them very much . "
«Они всегда думают о своих гнездах», — сказал он извиняющимся тоном, — «и есть некоторые частички тебя», — он погладил мех на ее шубе, — «которые их очень взволновали бы».