One of her arms was extended and this had bothered them for a second , but they built a verandah round it , leading to the front door . The windows were the size of a coloured picture-book and the door rather smaller , but it would be easy for her to get out by taking off the roof . The fairies , as is their custom , clapped their hands with delight over their cleverness , and they were all so madly in love with the little house that they could not bear to think they had finished it . So they gave it ever so many little extra touches , and even then they added more extra touches .
Одна из ее рук была вытянута, и это на секунду их обеспокоило, но они построили вокруг нее веранду, ведущую к входной двери. Окна были размером с цветную книжку с картинками, а дверь немного меньше, но ей было легко выбраться наружу, сняв крышу. Феи, по своему обыкновению, аплодировали в ладоши, восхищаясь их сообразительностью, и все они так безумно любили домик, что не могли вынести мысли, что закончили его. Поэтому они добавили к нему много маленьких дополнительных штрихов, и даже тогда они добавили еще больше дополнительных штрихов.