She was not in the least cold . She was wearing a russet-coloured pelisse and had the hood over her head , so that nothing of her showed except her dear little face and her curls . The rest of her real self was hidden far away inside so many warm garments that in shape she seemed rather like a ball . She was about forty round the waist .
Ей было ни капельки не холодно. На ней была красновато-коричневая шуба, а на голове капюшон, так что ничего не было видно, кроме милого личика и кудрей. Остальная ее истинная сущность была спрятана далеко под таким количеством теплых одежд, что по форме она напоминала мяч. В талии ей было около сорока.