In a kind of way everyone may see it , but what you see is not really it , but only the light in the windows . You see the light after Lock-out Time . David , for instance , saw it quite distinctly far away among the trees as we were going home from the pantomime , and Oliver Bailey saw it the night he stayed so late at the Temple , which is the name of his father 's office . Angela Clare , who loves to have a tooth extracted because then she is treated to tea in a shop , saw more than one light , she saw hundreds of them all together , and this must have been the fairies building the house , for they build it every night and always in a different part of the Gardens . She thought one of the lights was bigger than the others , though she was not quite sure , for they jumped about so , and it might have been another one that was bigger . But if it was the same one , it was Peter Pan 's light . Heaps of children have seen the light , so that is nothing . But Maimie Mannering was the famous one for whom the house was first built .
В каком-то смысле каждый может видеть это, но то, что вы видите, на самом деле не оно, а только свет в окнах. Вы видите свет после времени блокировки. Дэвид, например, совершенно отчетливо увидел его далеко среди деревьев, когда мы шли домой после пантомимы, а Оливер Бейли увидел его в ту ночь, когда он так поздно задержался в Темпле, так называется офис его отца. Анджела Клэр, которая любит удалять зуб, потому что тогда ее угощают чаем в магазине, видела не один свет, она видела их сотни вместе, и это, должно быть, феи, строящие дом, ибо они строят его. каждую ночь и всегда в разных частях Садов. Ей показалось, что один из огней был больше остальных, хотя она не была в этом уверена, потому что они так прыгали, и это мог быть другой, побольше. Но если это был тот самый свет, то это был свет Питера Пэна. Куча детей увидела свет, так что это еще ничего. Но Мейми Мэннеринг была знаменитой женщиной, для которой впервые был построен дом.