Джеймс Барри


Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Белая птичка / white bird A2

Of late David has been thinking back hard about the fairy tongue , with his hands clutching his temples , and he has remembered a number of their phrases which I shall tell you some day if I do n't forget . He had heard them in the days when he was a thrush , and though I suggested to him that perhaps it is really bird language he is remembering , he says not , for these phrases are about fun and adventures , and the birds talked of nothing but nest-building . He distinctly remembers that the birds used to go from spot to spot like ladies at shop-windows , looking at the different nests and saying , " Not my colour , my dear , " and " How would that do with a soft lining ? " and " But will it wear ? " and " What hideous trimming ! " and so on .

В последнее время Дэвид усиленно размышлял о языке фей, сжимая руками виски, и вспомнил несколько их фраз, которые я когда-нибудь тебе расскажу, если не забуду. Он слышал их в те дни, когда был дроздом, и хотя я предположил, что, возможно, он действительно помнит птичий язык, он ответил, что нет, поскольку эти фразы о веселье и приключениях, а птицы говорили только о чем-то другом. строительство гнезда. Он отчетливо помнит, что птицы ходили с места на место, как дамы у витрин, разглядывая разные гнезда и говоря: «Не мой цвет, дорогая» и «Как бы это было с мягкой подкладкой?» и «Но будет ли оно носиться?» и «Какая отвратительная стрижка!» и так далее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому