Now , except by flying , no one can reach the island in the Serpentine , for the boats of humans are forbidden to land there , and there are stakes round it , standing up in the water , on each of which a bird-sentinel sits by day and night . It was to the island that Peter now flew to put his strange case before old Solomon Caw , and he alighted on it with relief , much heartened to find himself at last at home , as the birds call the island . All of them were asleep , including the sentinels , except Solomon , who was wide awake on one side , and he listened quietly to Peter 's adventures , and then told him their true meaning .
Теперь, кроме как на самолете, никто не может добраться до острова в Серпантине, ибо человеческим лодкам запрещено причаливать туда, а вокруг него стоят колья, стоящие в воде, на каждом из которых сидит птица-сторож. день и ночь. Именно на этот остров прилетел Питер, чтобы изложить свое странное дело старому Соломону Коу, и он с облегчением высадился на нем, очень воодушевленный тем, что наконец оказался дома, как птицы называют остров. Все они спали, включая часовых, кроме Соломона, который с одной стороны бодрствовал и тихо выслушивал приключения Петра, а затем рассказал ему их истинный смысл.