There were two of them strolling along the Baby Walk , with their arms round each other 's waists , and he hopped down to address them . The fairies have their tiffs with the birds , but they usually give a civil answer to a civil question , and he was quite angry when these two ran away the moment they saw him . Another was lolling on a garden-chair , reading a postage-stamp which some human had let fall , and when he heard Peter 's voice he popped in alarm behind a tulip .
Двое из них прогуливались по Бэби-Уок, обняв друг друга за талии, и он спрыгнул вниз, чтобы обратиться к ним. У фей есть ссоры с птицами, но они обычно дают вежливый ответ на вежливый вопрос, и он очень рассердился, когда эти двое убежали, как только увидели его. Другой развалился на садовом стуле, читая почтовую марку, которую уронил какой-то человек, и, услышав голос Питера, в тревоге прыгнул за тюльпан.