Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Белая птичка / white bird A2

They were children of the well-to-pass , and she was from Drury Lane , but they believed in her as the greatest of all authorities on little ladies and gentlemen , and the more they heard of how these romantic creatures keep themselves tidy and avoid pools and wait till they come to a gate , the more they admired them , though their faces showed how profoundly they felt that to be little ladies and gentlemen was not for them . You ca n't think what hopeless little faces they were .

Они были детьми зажиточных людей, а она была родом из Друри-Лейн, но они верили в нее как в величайшего авторитета в отношении маленьких леди и джентльменов, и чем больше они слышали о том, как эти романтические создания держат себя в порядке и избегают лужи и ждать, пока они подойдут к воротам, тем больше они восхищались ими, хотя по их лицам было видно, как глубоко они чувствовали, что быть маленькими леди и джентльменами - не для них. Вы представить себе не можете, какие это были безнадежные мордашки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому