Irene scolded him for striking that boy , and made him stand in disgrace at the corner of a seat in the Broad Walk . The seat at the corner of which David stood suffering for love of me , is the one nearest to the Round Pond to persons coming from the north .
Ирен отругала его за то, что он ударил этого мальчика, и заставила его с позором стоять в углу скамейки на Брод-Уок. Место, в углу которого стоял Давид, страдая из-за любви ко мне, является ближайшим к Круглому пруду для людей, приходящих с севера.