Джеймс Барри


Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Белая птичка / white bird A2

I bitterly regretted that I could do nothing with it myself , put it under a wine-glass , for instance , and make it turn into a rabbit , which so many people can do . In the meantime David , occupied with similar thoughts , very nearly made it disappear altogether , and I was thankful to be able to pull it back by the chain .

Я горько сожалел, что сам ничего не могу с ним сделать, например, поставить его под рюмку и превратить в кролика, на что способны многие люди. Тем временем Дэвид, занятый подобными мыслями, почти заставил его исчезнуть совсем, и я был благодарен, что смог вытащить его обратно за цепь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому