I have now told you ( I presume ) how I became whimsical , and I fear it would please Mary not at all . But speaking of her , and , as the cat 's light keeps me in a ruminating mood , suppose , instead of returning Mary to her lover by means of the letter , I had presented a certain clubman to her consideration ? Certainly no such whimsical idea crossed my mind when I dropped the letter , but between you and me and my night-socks , which have all this time been airing by the fire because I am subject to cold feet , I have sometimes toyed with it since .
Теперь я рассказал вам (я полагаю), как я стал капризным, и боюсь, что Мэри это совсем не понравится. Но, говоря о ней, и поскольку кошачий свет заставляет меня размышлять, предположим, что вместо того, чтобы вернуть Мэри ее возлюбленному посредством письма, я представил ей на рассмотрение некоего члена клуба? Конечно, такая причудливая мысль не приходила мне в голову, когда я уронил письмо, но между нами и моими ночными носками, которые все это время проветривались у камина, потому что у меня мерзнут ноги, с тех пор я иногда играл с ними. .