Джеймс Барри


Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Белая птичка / white bird A2

Her cleverness raised such a demon in me that I locked away her letter at once and have seldom read it since . No married lady should have indited such an epistle to a single man . It said , with other things which I decline to repeat , that I was her good fairy . As a sample of the deliberate falsehoods in it , I may mention that she said David loved me already . She hoped that I would come in often to see her husband , who was very proud of my friendship , and suggested that I should pay him my first visit to-day at three o'clock , an hour at which , as I happened to know , he is always away giving a painting-lesson

Ее ум возбудил во мне такого демона, что я сразу запер ее письмо и с тех пор редко его читал. Ни одна замужняя женщина не должна была писать такое послание одинокому мужчине. Там говорилось, помимо прочего, о чем я отказываюсь повторять, что я была ее доброй феей. В качестве примера преднамеренной лжи я могу упомянуть, что она сказала, что Дэвид уже любил меня. Она надеялась, что я буду часто приходить к ее мужу, который очень гордился моей дружбой, и предложила мне нанести ему первый визит сегодня в три часа, в час, в который, как я случайно узнал, , он всегда в отъезде, дает уроки рисования

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому