I think she was a little surprised to find that both outfits were for the same house ; and she certainly betrayed an ignoble curiosity about the mother 's Christian name , but she was much easier to brow-beat than a fine lady would have been , and I am sure she and her daughter enjoyed themselves hugely in the shops , from one of which I shall never forget Irene emerging proudly with a commissionaire , who conducted her under an umbrella to the cab where I was lying in wait . I think that was the most celestial walk of Irene 's life .
Думаю, она была немного удивлена, обнаружив, что оба наряда предназначались для одного и того же дома; и она, конечно, выдавала неблагородное любопытство по поводу христианского имени матери, но ее было гораздо легче запугать, чем это было бы с прекрасной дамой, и я уверен, что она и ее дочь получили огромное удовольствие в магазинах, из одного из которых я Никогда не забуду Ирэн, гордо появившуюся вместе с комиссионером, который проводил ее под зонтиком к кэбу, где я поджидал. Я думаю, что это была самая небесная прогулка в жизни Ирен.