Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Белая птичка / white bird A2

The low houses of London look so much more homely than the tall ones that I never pass them without dropping a blessing on their builders , but this house was ridiculous ; indeed it did not call itself a house , for over the door was a board with the inscription " This space to be sold , " and I remembered , as I rang the bell , that this notice had been up for years . On avowing that I wanted a space , I was admitted by an elderly , somewhat dejected looking female , whose fine figure was not on scale with her surroundings . Perhaps my face said so , for her first remark was explanatory .

Низкие дома Лондона выглядят настолько уютнее, чем высокие, что я никогда не прохожу мимо них, не благословив их строителей, но этот дом был просто смешон; на самом деле оно не называло себя домом, поскольку над дверью висела доска с надписью «Это помещение будет продано», и, когда я позвонил, я вспомнил, что это объявление висело уже много лет. Признавшись, что мне нужно место, меня впустила пожилая, несколько унылая на вид женщина, чья прекрасная фигура не гармонировала с ее окружением. Возможно, мое лицо говорило об этом, поскольку ее первое замечание было поясняющим.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому