I was chagrined , and then I insisted stoutly with myself that , as it was not Mary , it must be Mary 's jacket . I had never seen her wear such a jacket , mind you , yet I was confident , I ca n't tell why . Do clothes absorb a little of the character of their wearer , so that I recognised this jacket by a certain coquetry ? If she has a way with her skirts that always advertises me of her presence , quite possibly she is as cunning with jackets . Or perhaps she is her own seamstress , and puts in little tucks of herself .
Я был огорчен, а затем решительно стал настаивать на том, что, поскольку это была не Мэри, то это, должно быть, куртка Мэри. Заметьте, я никогда не видел, чтобы она носила такую куртку, но я был уверен в этом, не могу сказать почему. Одежда хоть немного впитывает характер своей обладательницы, чтобы я узнала этот пиджак по некоторому кокетству? Если ее манера обращения с юбками всегда выдает мне свое присутствие, то, вполне возможно, она столь же хитра и с куртками. Или, возможно, она сама себе швея и сама закладывает небольшие защипы.