Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Белая птичка / white bird A2

I suppose I am kind to him , but if so it is not for love of his mother , but because he sometimes calls me father . On my honour as a soldier , there is nothing more in it than that . I must not let him know this , for it would make him conscious , and so break the spell that binds him and me together . Oftenest I am but Captain W -- -- to him , and for the best of reasons . He addresses me as father when he is in a hurry only , and never have I dared ask him to use the name . He says , " Come , father , " with an accursed beautiful carelessness . So let it be , David , for a little while longer .

Наверное, я добр к нему, но если так, то не из любви к его матери, а потому, что он иногда называет меня отцом. Клянусь моей солдатской честью, ничего больше в этом нет. Я не должен позволить ему узнать об этом, потому что это приведет его в сознание и таким образом разрушит чары, связывающие его и меня вместе. Чаще всего я для него всего лишь капитан В., и по самым лучшим причинам. Он обращается ко мне как к отцу только тогда, когда спешит, и я ни разу не осмелился попросить его назвать это имя. Он говорит: «Пойдем, отец», с чертовски красивой небрежностью. Так что пусть так, Дэвид, еще немного.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому