' They are always thinking of their nests , ' he said apologetically , ' and there are some bits of you ' -- he stroked the fur on her pelisse -- ' that would excite them very much . '
’Они всегда думают о своих гнездах, — сказал он извиняющимся тоном, — и в тебе есть кое-что, - он погладил мех на ее мантии, - что их очень взволновало бы".