Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Барри



Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Питер Пэн в Кенсингтонском Саду / Peter Pan in Kensington Gardens A2

They behaved well on the whole , though some whimpered that she had not taken them as far as she took Nancy or Grace or Dorothy , and others jagged her , but it was quite unintentional , and she was too much of a lady to cry out . So much walking tired her , and she was anxious to be off to the ball , but she no longer felt afraid . The reason she felt no more fear was that it was now night-time , and in the dark , you remember , Maimie was always rather strange .

В целом они вели себя хорошо, хотя некоторые хныкали, что она не завела их так далеко, как Нэнси, Грейс или Дороти, а другие кололи ее, но это было совершенно непреднамеренно, и она была слишком леди, чтобы кричать. Такая долгая ходьба утомила ее, и ей не терпелось отправиться на бал, но она больше не испытывала страха. Причина, по которой она больше не испытывала страха, заключалась в том, что сейчас была ночь, а в темноте, как вы помните, Мейми всегда была довольно странной.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому