There was a good deal going on in the Baby Walk , where Maimie arrived in time to see a magnolia and a Persian lilac step over the railing and set off for a smart walk . They moved in a jerky sort of way certainly , but that was because they used crutches . An elderberry hobbled across the walk , and stood chatting with some young quinces , and they all had crutches . The crutches were the sticks that are tied to young trees and shrubs . They were quite familiar objects to Maimie , but she had never known what they were for until to-night .
На Детской прогулке было много всего интересного, куда Мейми прибыла как раз вовремя, чтобы увидеть, как магнолия и персидская сирень переступили через перила и отправились на умную прогулку. Конечно, они двигались рывками, но это было потому, что они пользовались костылями. Бузина ковыляла по дорожке и стояла, болтая с несколькими молодыми айвами, и у всех у них были костыли. Костылями служили палки, которые привязывали к молодым деревьям и кустарникам. Они были вполне знакомыми предметами для Мейми, но она никогда не знала, для чего они нужны, до сегодняшнего вечера.