Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Барри



Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Питер Пэн в Кенсингтонском Саду / Peter Pan in Kensington Gardens A2

Well , they went up the Baby Walk and back , and when they returned to the time-board she was surprised to see that it now read five o'clock for closing-time . But she was unacquainted with the tricky ways of the fairies , and so did not see ( as Maimie and Tony saw at once ) that they had changed the hour because there was to be a ball to-night . She said there was only time now to walk to the top of the Hump and back , and as they trotted along with her she little guessed what was thrilling their little breasts . You see the chance had come of seeing a fairy ball . Never , Tony felt , could he hope for a better chance .

Ну, они прошли по Детской дорожке и обратно, а когда вернулись к табло с расписанием, она с удивлением увидела, что теперь на нем было пять часов, время закрытия. Но она не была знакома с хитрыми повадками фей и поэтому не заметила (как Мейми и Тони увидели сразу), что они изменили время, потому что сегодня вечером должен был состояться бал. Она сказала, что теперь у нее есть время только на то, чтобы дойти до вершины Холма и обратно, и, когда они побежали вместе с ней, она почти не догадывалась, что волнует их маленькие груди. Видите ли, представился шанс увидеть сказочный бал. Тони чувствовал, что никогда не мог надеяться на лучший шанс.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому