Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Барри



Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Питер Пэн в Кенсингтонском Саду / Peter Pan in Kensington Gardens A2

The birds on the island never got used to him . His oddities tickled them every day , as if they were quite new , though it was really the birds that were new . They came out of the eggs daily , and laughed at him at once ; then off they soon flew to be humans , and other birds came out of other eggs ; and so it went on for ever . The crafty mother-birds , when they tired of sitting on their eggs , used to get the young ones to break their shells a day before the right time by whispering to them that now was their chance to see Peter washing or drinking or eating . Thousands gathered round him daily to watch him do these things , just as you watch the peacocks , and they screamed with delight when he lifted the crusts they flung him with his hands instead of in the usual way with the mouth . All his food was brought to him from the Gardens at Solomon 's orders by the birds . He would not eat worms or insects ( which they thought very silly of him ) , so they brought him bread in their beaks . Thus , when you cry out , ' Greedy ! Greedy ! ' to the bird that flies away with the big crust , you know now that you ought not to do this , for he is very likely taking it to Peter Pan .

Птицы на острове так и не привыкли к нему. Его странности щекотали их каждый день, как будто они были совсем новыми, хотя на самом деле новыми были птицы. Они ежедневно вылуплялись из яиц и сразу же смеялись над ним; затем они вскоре улетели, чтобы стать людьми, а другие птицы вышли из других яиц; и так продолжалось вечно. Хитрые птицы-матери, когда им надоедало сидеть на своих яйцах, обычно заставляли птенцов разбивать скорлупу за день до нужного времени, шепча им, что теперь у них есть шанс увидеть, как Питер моется, пьет или ест. Тысячи людей ежедневно собирались вокруг него, чтобы посмотреть, как он делает эти вещи, точно так же, как вы наблюдаете за павлинами, и они кричали от восторга, когда он поднимал корочки, которые они бросали ему руками, а не обычным способом ртом. Всю еду ему приносили птицы из Садов по приказу Соломона. Он не хотел есть червей или насекомых (что они считали очень глупым с его стороны), поэтому они приносили ему хлеб в своих клювах. Таким образом, когда вы кричите: ’Жадный! Жадный!’ птице, которая улетает с большой корочкой, теперь вы знаете, что вам не следует этого делать, потому что она, скорее всего, отнесет ее Питеру Пэну.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому