We did so , and it was well we did ; for never was a more furious charge than the creatures made upon us in the place . They came on us with a growling kind of a noise , and mounted the piece of timber , which , as I said , was our breastwork , as if they were only rushing upon their prey ; and this fury of theirs , it seems , was principally occasioned by their seeing our horses behind us , which was the prey they aimed at . I ordered our men to fire as before , every other man ; and they took their aim so sure that indeed they killed several of the wolves at the first volley ; but there was a necessity to keep a continual firing , for they came on like devils , those behind pushing on those before .
Мы так и сделали, и это было хорошо, потому что никогда не было более яростной атаки, чем те существа, которые напали на нас в этом месте. Они набросились на нас с рычащим шумом и вскарабкались на кусок дерева, который, как я уже сказал, был нашим бруствером, как будто они только что бросились на свою добычу; и эта их ярость, по-видимому, была вызвана главным образом тем, что они увидели позади нас наших лошадей, на которых они нацелились. Я приказал нашим людям стрелять, как и прежде, всем остальным; и они прицелились так точно, что действительно убили нескольких волков при первом же залпе; но была необходимость вести непрерывный огонь, потому что они наступали, как дьяволы, те, кто сзади, давили на тех, кто впереди.