Даниэль Дефо

Отрывок из произведения:
Робинзон Крузо / Robinson Crusoe C1

We thought now was a good time to knock him on the head , and I called to Friday to stand still , and we would shoot the bear ; but he cried out earnestly , " O pray ! O pray ! no shoot , me shoot by and then ; " he would have said by and by . However , to shorten the story , Friday danced so much , and the bear stood so ticklish , that we had laughing enough indeed , but still could not imagine what the fellow would do ; for first we thought he depended upon shaking the bear off ; and we found the bear was too cunning for that too ; for he would not go out far enough to be thrown down , but clings fast with his great broad claws and feet , so that we could not imagine what would be the end of it , and where the jest would be at last .

Мы подумали, что сейчас самое время стукнуть его по голове, и я крикнул Пятнице, чтобы он стоял спокойно, и мы пристрелим медведя; но он искренне воскликнул: "О, молись! О, молитесь! не стреляй, я выстрелю потом", - сказал бы он потом. Однако, чтобы сократить рассказ, Пятница так много танцевал, а медведь так боялся щекотки, что мы действительно достаточно смеялись, но все еще не могли представить, что сделает этот парень; сначала мы думали, что он зависит от того, чтобы стряхнуть медведя; и мы обнаружили, что медведь тоже слишком хитер для этого, потому что он не уходил достаточно далеко, чтобы его сбросили, но крепко цеплялся своими большими широкими когтями и ногами, так что мы не могли представить, чем это закончится и где, наконец, будет шутка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому