When this was passed , the old man began to ask me if he should put me into a method to make my claim to my plantation . I told him I thought to go over it myself . He said I might do so if I pleased ; but that if I did not , there were ways enough to secure my right , and immediately to appropriate the profits to my use ; and as there were ships in the river of Lisbon just ready to go away to Brazil , he made me enter my name in a public register , with his affidavit , affirming , upon oath , that I was alive , and that I was the same person who took up the land for the planting the said plantation at first .
Когда это было принято, старик начал спрашивать меня, должен ли он ввести меня в метод, чтобы я мог претендовать на свою плантацию. Я сказал ему, что подумываю об этом сам. Он сказал, что я могу сделать это, если захочу; но если я этого не сделаю, то есть достаточно способов обеспечить мое право и немедленно использовать прибыль для моего использования; и так как на реке Лиссабон были корабли, готовые отплыть в Бразилию, он заставил меня внести свое имя в публичный реестр со своим аффидевитом, подтвердив под присягой, что я жив и что я был тем же человеком, который сначала занял землю для посадки упомянутой плантации.